This is Imago Press inviting you to Reading with an accent on symboliste poetry.

&

Marshall's Frankliecygnoctras begun 3001 2005
"They will be nocturnal translations, because not daily, then i
thought of noctras, which made me think of Frankie which then led to
'cygne' the symboliste swan getting in there -better to
compose or distil a performance then just have no two-takeness
-so they're called 'frankliecyngnoctras'."
(From an intro for them to a poets' listserv.)
'Symboliste translation' because from the writer's side an implied
metaphor leads by sound not
by vision and is completed by the silent reader and from the reader's
side an assumed metaphor,
a trust that the meaning-coloured cadence of the poem will
transport us to a hitherto unknown realm. It matters not whether this
conducting thread is the same for both writer and reader. What does
matter is the quality, as in charm, ecstasy or wonder of the metaphor, the
transport.
I bring the 'e' from the French into the English, 'symboliste' to retain
the darkness in it. 'Symbolism' in English is necessarily visual, maybe even
implies the clutching of icons or 'special objects' and these poems are not
this kind of spirituality but rather of an aural, oral and tactile kind of
sensual and passionate spirituality redefined with each new poem and
that poem's each reading.
To give the reader the widest access to these assumed transports
the translations must then be as literal as possible, and further, mantain
the rhyme schemes and some parallel to the original's rhythm
as well. Exactly because we are communicating in the freeplay of
darkness extraneous additives or deletions of difficult passages would
leave intrusive hairlines possibly fracturing the consistency of the
transport with its origins.
I call them "franklie . . ." because poetry needs to cease whining or
apologizing for having no purpose, no purchase in the social, political and
mechanical world people without poetry call reality.
And if poetry makes nothing happen, symboliste poetry makes even
less. Perhaps it's high time that humans did something other than make
things happen. Most of the time what happens by them takes place in
detriment to the earth. Maybe it's time to make something beautiful. This,
first and foremost is what symboliste poems are.

Contact Imago Press At imago@interlog.com with orders, page suggestions, questions or concerns.